INFORMATION & CONTACT

In order to come to Porquerolles in the best conditions, it is important to plan your route. During periods of high traffic (weekends, public holidays and during the months of July and August) traffic is sometimes very difficult between 10 am and 6 pm. It is strongly recommended to reserve your parking spaces at the port of La Tour Fondue.

 

 

Regarding the journey from the port of Porquerolles to the Mas du Langoustier, a shuttle will be positioned at the arrival of certain boats, the timetables will be transmitted when confirming the stay.

Les véhicules étant interdits à Porquerolles, pour vous y rendre, il vous faudra prendre un bateau et laisser votre véhicule au Port de la Tour Fondue. Il est recommandé de réserver votre place de stationnement dans un des trois parkings que compte la Tour Fondue, afin d'être sûr de pouvoir accéder à l'embarcadère durant les périodes de haute fréquentation ( de 10h et 18h les week-ends, jours fériés ainsi que les mois de Juillet et d'Août).

Le réseau SNCF vous conduira paisiblement dans le sud de la France, les TVG déservent les gares de Toulon et Hyères les Palmiers. Depuis votre gare d'arrivée, vous pourrez vous rendre au Port de la Tour Fondue soit via les bus du Réseau Mistral, soit via la compagnie des Taxis Hyerois.

Thank you very much !

Merci de saisir un e-mail valide.
En cliquant sur le bouton ci-dessus, votre message sera adressé directement au service compétent et vous recevrez automatiquement une copie de votre demande à l’adresse e-mail que vous avez renseignée.
Conformément aux CGV, vous acceptez que le site conserve vos informations pour échanger avec vous. This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

THE MAS DU LANGOUSTIER IS A UNIQUE AND MAGICAL PLACE, AWAY FROM TIME, SHELTER FROM THE CROWD.
A SET OF GREEN SURROUNDED BY THE MEDITERRANEAN SEA, WHERE NATURE, GASTRONOMY AND HISTORY MIX.